2007年夏からオットの海外赴任で 米国シカゴ郊外で生活しています。
 スポンサーサイト
--年--月--日 (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


 息子の英語・・・
2010年04月14日 (水) | 編集 |
今週はオット出張の為の~んびりしてます。笑
月曜日は子どもといっしょに9時には就寝

キッチンも片付くし結構ラクです。

昨日は友達家族と外食。
平日には滅多にしないので
子ども達大喜び

(平日は子どもと私が食べに行ってもオットの食事は作らなくては
いけないので結局二度手間・・・)

「この後遊べる~?」
それはもうムリです。明日も学校です。笑


食事が終わってもレシートがなかなかこないから(いきつけの小さなレストランです)
息子&友達に
「Check Please」って言ってきて。
と頼んだら、よく聞きもせず
「分かってるって
ホントかよ・・・・

おねーさんがレジにきたら大きな声で言いました。
「Candy Please


・・・・ヾ(≧ω≦*)オイッ!!
 ※いつもお会計といっしょにアメをくれるのを知っている。
  ついでに慣れてるからいつも選ばせてもらってるのです。

おねーさんは笑いながらレシートとキャンデーをくれました。
分かってらっしゃる・・・。
英会話ってより、しつけがなってないのか・・・ガクゥ━il||li(っω`-。)il||li━リ…


娘だったら「Excuse me.Can I~」くらい言ってくれたか?
・゜・(ノω;`)・゜・シクシク・・。

二つのブログランキングに参加しています
ワンクリックずつお願いします↓↓




banner2.gif




スポンサーサイト


コメント
この記事へのコメント
爆笑~ (>▽<)〃〃

おかあさま、心中お察しいたしますわ・・・


うちの娘は こういうの頼むと突然「えいごでなんて言うの?」とか言うし(うそつけっ べらべら英語で話してるだろっ)
息子もおね太朗さんの所と似たような危惧があります。
ああ、はやく「英語の下手なかーちゃんのかわりにやってあげるよ」といってくれるようにならんかな・・・
2010/04/14(水) 13:58:28 | URL | moi #-[ 編集]
moiさんへ
男の子のあの感覚って何でしょうか・・・。
がっくりきたというか
ほんのちょっと前までアメリカ人に話す事すらできなかったことを
考えると喜ぶべきなのか・・。

娘はいっしょな事いいますよ。
真面目なんでしょうね。
絶対キミの方が発音がいいんだから頼むよ~と思っちゃうのですが
多分これは帰国までムリだろうなぁ・・
2010/04/15(木) 07:35:38 | URL | おね太郎 #-[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。